Apprendre à lire commence tôt : les bénéfices d’une exposition précoce à l’écrit

Nous avons le plaisir de vous communiquer le dernier article publié par Stéphanie Ducrot (LPL) en collaboration avec Jonathan Grainger (CRPN) dans Journal of Experimental Child Psychology :

Référence : Stéphanie Ducrot, Jonathan Grainger. The development of letter representations in preschool children is affected by visuomotor integration skills and visual field asymmetries. Journal of Experimental Child Psychology, 2025, 257, pp.106277. ⟨hal-05042015⟩

L’article en texte intégral : https://doi.org/10.1016/j.jecp.2025.106277

Résumé :
Être capable de reconnaître les différentes lettres de l’alphabet, quelle que soit leur orientation, est une compétence clé qui se développe à l’école maternelle. Quatre-vingt-un enfants de 4 à 5 ans ont participé à une étude longitudinale en oculométrie, au cours de laquelle ils devaient distinguer des lettres — présentées à l’endroit ou à l’envers (rotation à 180°) — de symboles géométriques. Les résultats indiquent que le développement des représentations des lettres chez les enfants d’âge préscolaire est étroitement lié à l’émergence d’un avantage du champ visuel droit, reflet d’un balayage attentionnel de gauche à droite. Cette latéralisation semble aller de pair avec la maturation des compétences d’orientation de l’attention et d’intégration visuomotrice. Nos données suggèrent que la consolidation des représentations orthographiques précoces dépend de ces compétences visuo-attentionnelles et visuo-motrices, elles-mêmes influencées par l’exposition à l’écrit et la pratique graphomotrice. D'un point de vue pratique, ces résultats soulignent l’intérêt, dès la maternelle, de renforcer les activités d’écriture manuscrite, en particulier lorsqu’elles s’accompagnent d’un entraînement perceptif ciblé sur les traits distinctifs des lettres et d’une exposition à des formes variées d’écriture. De telles pratiques pourraient favoriser l’encodage orthographique et faciliter la mise en correspondance graphème-phonème, étape clé dans l’apprentissage de la lecture.

Crédits d'image : Les auteurs

Ecrire entre les langues

Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution de l’ouvrage « Ecrire entre les langues : Littérature, traduction, enseignement » coordonné par Isabelle Cros, maîtresse de conférences à AMU et chercheuse au LPL, en collaboration avec Anne Godard (Univ. Sorbonne Nouvelle / DILTEC).

Référence : CROS, Isabelle ; GODARD, Anne (dir.) (2022), Ecrire entre les langues. Littérature, traduction, enseignement, Editions des archives contemporaines, France, ISBN : 9782813004642, 233p., doi : https://doi.org/10.17184/eac.9782813004642

Résumé :

Les œuvres écrites entre les langues ne se contentent pas de mélanger ou d’alterner des langues, par la tension de l’entre-deux, elles figurent à la fois la présence et le manque, la proximité et la divergence. Ce volume collectif, issu d’un colloque international co-organisé les 14 et 15 juin 2021 par l’Inalco, l’Université Sorbonne Nouvelle, Aix-Marseille Université et l’Université d’Angers, avec la participation de la Chaire UNESCO pour le multilinguisme et avec le soutien de l’Institut du Tout-Monde et de la Maison des Écrivains et de la Littérature a été pensé lui aussi en tension entre des pratiques et des approches – de recherche, d’intervention, de création et de traduction – ancrées dans des épistémologies et des disciplines différentes. S’ouvrant par un entretien avec l’autrice et dessinatrice Zeina Abirached, il propose d’entrer dans le plurilinguisme littéraire à travers l’analyse de pratiques créatives entre les langues d’auteur.ices d’aires géographiques et linguistiques très diverses. Il présente ensuite un foisonnant espace de pratiques pédagogiques associant traduction et écriture créatives, entre les langues et les arts. Il a débouché sur une convention de partenariat de recherche, Lire et écrire entre les langues – LÉEL, 2022-2027 – pour fédérer, autour de la diversité des formes de lecture et d’écriture entre les langues, un réseau ouvert, où enseignant.es, chercheur.e.s, artistes, apprenant.e.s, actrices et acteurs locaux sont amenés à s’investir et dialoguer ensemble.

Par ailleurs, le colloque Lire et écrire entre les langues : littérature, enseignement, traduction, création qui aura lieu du 14 au 15 juin 2023 à AMU (Aix-en-Provence) donnera l'occasion de poursuivre la réflexion engagée dans cet ouvrage. Les inscriptions sont bientôt ouvertes en ligne !